Співачка віднайшла 13 найпривабливіших туристичних локацій України
З вільних джерел

A
A
A

Наразі NAVKA (сценічне ім’я Марини Тимофійчук) записала три пісні

Тринадцять українських народних (часом забутих) пісень зазвучали по-новому і по-сучасному в авторській обробці чернівецької виконавиці Марини Тимофійчук. Вона разом зі своєю командою віднайшла 13 найпривабливіших туристичних локацій України, які можна побачити у 13 відеокліпах.

«Мій проєкт – про українські пісні, українську культуру і творчість, про туризм українськими містечками, про українські ремесла, одне слово, про Україну загалом, таку, яку її люблю і ціную я! І цю Україну я вам покажу в своїх кліпах цього літа! Відтепер кожного понеділка ми будемо випускати по одному новому кліпу», – повідомила співачка своїм шанувальникам у соцмережі «Фейсбук».

У Кам’янці-Подільському відзняли веснянку «Зеленая рутонька»

«Я не випадково починаю проєкт із пісні, яку в Інтернеті не знайти, – розповідає NAVKA. – Це українська народна веснянка: «Зеленая рутонька», яку знайшла ще 2005 року під час фольклорних експедицій віддаленими селами України, де якось познайомилась із бабусею, що заспівала її мені. Українські народні пісні мають властивість дуже відрізнятись по тексту, бо кочували з регіону в регіон. Хтось недочував слова пісні, хтось придумував власні, саме тому цієї пісні не можна знайти в Інтернеті, раніше її ніхто не виконував. Можна потрапити тільки на початок: «Зеленая рутонька, жовтий цвіт», далі вже зв’язок переривається. Можливо, я тепер мало не єдиний носій цієї забутої пісні, а її авторська обробка надала їй сучасності та яскравого танцювального мотиву так, щоб вона (як і всі інші пісні) звучала цікаво для теперішньої молоді. Бо саме молодь і відповідає за те, чи збережуться українські народні пісні у майбутньому».

Читайте також:  Студенти Чернівецького університету представили ідеї для майбутнього муралу на Заньковецької

Оскільки пісня танцювальна, співачці закортіло оформити її у стилі фестивалю у неймовірному Кам’янці-Подільському.

«Вербовая дощечка» зазвучала по-новому

Друга пісня масштабного відеопроєкту «Україна у піснях» – «Вербовая дощечка» – вона відома українцям, але зараз вони змогли почути її оновленою.

«Цю пісню я чула ще в дитинстві, але в такому зовсім затяжному ритмі та настрої, і мені хотілося зробити її грандіозною, – пояснює артистка. – Хотілось додати масовості та магії, бо Верховина (а саме там ми і знімали кліп) асоціюється у мене з містикою та таємничістю, і там зі мною завжди трапляються дива!

Зйомки кліпу відбувалися у Верховині, та в селі Криворівня у Музеї «Хата-ґражда», а також на горі Біла Кобила.

Читайте також:  «Буковина» завершує футбольний рік впевненою перемогою над ФК «Пробій»

Мій стиль у кліпі поєднує давній традиційний й екстрасучасне вбрання, яке асоціюється у мене з хвоєю, або з ялинкою».

«Бабуся, яка співала мені її, вже не з нами»

Третьою піснею проєкту стала забута народна пісня «Чи ви, люди, спите, спите», яка належить до жанру історичних, про ті часи, коли турки та татари набігали на нашу країну. Ця пісня абсолютно ніким не досліджена з істориків та фольклористів, тому можна припустити, що це одна з найдавніших відомих історичних пісень. Про її давність свідчить навіть структура. Таких пісень залишилось неймовірно мало, дуже малий відсоток.

«Я сподіваюсь, що проєкт «Україна у піснях» додасть нової інформації до робіт фольклористів, – розповідає NAVKA. – Знайшла цю пісню на Буковині. Бабуся, яка співала мені її, вже не з нами. Я відчувала відповідальність, що маю передати це повідомлення наступним поколінням, мала записати цей трек та зняти кліп.

Локація, де був відзнятий кліп – це Олешківські піски на Херсонщині, актором на роль турка став справжній турок, який приїхав до Києва з міста Ізмір.

Читайте також:  У Чернівцях триває виставка воєнних плакатів «Запоріжжя говорить плакатом»

Я хотіла у кліпі показати, з одного боку, історичність, боротьбу нашого народу з турками та татарами, а з іншого – не хотіла абсолютно очорнити цей народ, тому що час минув і все змінилось. Сучасне сприйняття турків я показала через сестер.

Історія цього мініфільму така: турок забирає сестер до себе на Батьківщину, веде їх пісками, тернинками. Одна дівчина абсолютно противиться цьому та не підвладна йому, поки вона йде, у неї в очах зовсім інший світ, вона залишила коханого та навіть не попрощалась з ним. Інша дівчина, яка має більш вольовий характер, знає, що вона зможе не просто вижити, а й віднайти якісь плюси, відкрити для себе щось нове, створити історію навіть на чужині, вона не проти йти з турком.

Ця історія неймовірно важлива для мене. Розуміючи, що я є практично єдиним носієм цієї пісні, яка є найдавнішим видом історичних пісень, відчуваю за неї відповідальність. Вона мусить жити та мати свою історію у моєму кліпі. Ця пісня мусить передавати генетичну інформацію наступним поколінням».

Ольга ШУПЕНЯ

   
Новини Чернівецької області

Залишити відповідь