Що таке неймінг

ВідБуковина Онлайн

Сер 24, 2019
Створення нейминга в Україні процес складний і досить копіткий
Створення нейминга в Україні процес складний і досить копіткий

Неймінг – це робота зі створення яскравих назв для продуктів, проектів, сайтів та цілих компаній.

Якщо сказати простіше – це вміння генерувати адекватні назви, які легко запам’ятовуються, що будуть сприяти розвитку та популяризації продукту.

Роль неймінгу у маркетингу дуже важко переоцінити. Ви можете нічого не знати про товар, компанію, її співпрацівників, та неймінг спонукає складати певне враження та уявлення про неї. Яким воно буде: привабливим чи відразливим? Все залежить від вас, або людей які професійно займаються неймінгом.

Вдалий неймінг – це найкоротший шлях до успіху бренду як на вітчизняній так і на міжнародній арені, хоча зкреативити вдалу назву не так вже й легко. Треба бути готовим до помилок та невдач, перш ніж вам вдасться створити дійсно успішний неймінг. Справа у тому, що неймінг – це дуже тонка річ, яка потребує професіоналізму та досвіду.

Вдалий та невдалий неймінг

Зрозуміло, що “подача” відіграє дуже важливу роль у формуванні бізнесу, адже це фундамент до аудиторіїї та позиціонування на ринку. Є велика кільксіть прикладів невдалої подачі, тобто поганого неймінгу. Про що думають власники таких бізнесів, не зрозуміло. Про те зрозуміло інше – що складає основу вдалого неймінгу:

Легка запам’ятовуваність.
Вимова на одному диханні.
Відсутність аналогів.
На сто відсотків відображає суть товару або бренду.

Прикладами гарного неймінгу можуть слугувати такі назви, як “Amazon”, “Apple”, “Starback’s”, ну і, наприклад, “Світоч”. Ну, і давайте для порівняння візьмемо поганий приклад: “Блєдіна”, бренд дитячого харчування. Що може бути причиною такого фейлу? Можливо поспіх, можливо бачання епатувати публіку. З останнім все ж таки вдалося, але якою ціною?

Складності перекладу неймінгу

Найбільші проблеми виникають з назвами, якщо справа стосується перекладу на інші мови. Взяти хоча б до увагу всесвітньовідомий бренд “Coca-Cola”.

Для нас в цій назві немає нічого дивного, лякаючого або того, що відвернуло б аудиторію від товару. Проте якщо перевести назву на китайську, то ми отримаємо не досить привабливий варіант – “укус воскового пуголовка” або “жіноча кобила із воску” (в залежності від діалекту).

Проте такий некоректний переклад трапився через невдалий підбір ієрогліфів для позначки бренду. Щоб підібрати вдалий еквівалент, довелось перепробувати десятки інших варіантів. На разі “Coca-Cola” звучить як “повний рот щастя”.

Така сама невдача спіткала й інші бренди: “Barf” з англійської прекладається як “блювота”, “Cue” – аналогічну назву має французький порножурнал.

Проблеми зі створенням милозвучних та популярних назв лишається актуальною і по сей день, як для вітчизняного ринку так і для міжнародного.

Лишень згадайте феноменальні назви салонів краси “Світлана” або ж “Наталія”. Так в чому ж “корінь зла”? А він там, де за справу беруться непрофесійні неймери, які вважають що цим ремеслом може займатись будь хто. Вони не розуміють, що в кожній галузі є свої правила та професійні навички.

Факт: кожен може скласти із нот певну мелодію, та не кожен при цьому стане Моцартом або Бетховеном.

Що потрібно знати для того, щоб створити вдалий неймінг

Перше і, мабуть, найголовніше чим повинен володіти професійний неймер – це інструменти неймінгу.

Інструменти за допомогою яких ми отримуємо привабливі та відомі на весь світ імена. Серед таких: “Фамільний назва” (Macdonald`s), “Комбінована назва” (Fedex), “Складова назва” (MasterCard), “Алітераційна назва” (Coca-Cola), “Назви-абривіатури” (IKEA), “Типове звучання” (Ferrari), “Назви-легенди” (Apple), “Герої міфології” (Nike), “Назви-наслідування” (Агуша) та багато інших.

Залишити відповідь